Cyndi Wang – A Person’s Life / The Days of My Own


cyndiwang-don'tdaretowantCyndi Wang – Don’t Dare To Want

[2015.12.04.]

Tracklist:

01 BFF
02 Maiden’s Prayer
03 Don’t Dare To Want
04 Crying Baby
05 Give Me Some More
06 A Little
07 Far Away
08 I Understand

09 A Person’s Life

10 Go The Distance


Romaji:

Zǒu wán zhè zuò chéngshì
sīxù yǐ jìngzhǐ
chàng wán yī shǒu nǐ ài de gē
yīxià zi
líkāi nǐ de chéngshì
huíyì yǐ kāishǐ
hē wán yībēi nǐ ài de Latte
xiǎngqǐle xīnshì
yīgè rén de rìzi xiàng piāolíng de yèzi
kànjiàn ài de yàngzi nà shì nǐ de yàngzi
yīgè rén de rìzi zhǐ duì zìjǐ chéngshí
tǐhuì yǒngyǒu de yìsi běn bù xūyào zìsī
lěngle gài shàng bèizi
wēnnuǎn de shǒuzhǐ
xiǎo yáng cóng yī shǔ dào shí
yī xià zi
xǐngle dǎkāi diànshì
jùqíng yǐ kāishǐ
kàn wán yī chǎng nǐ ài de diànyǐng
dú bù wán xiāngsī
yīgè rén de rìzi xiàng piāolíng de yèzi
kànjiàn ài de yàngzi nà shì nǐ de yàngzi
yīgè rén de rìzi zhǐ duì zìjǐ chéngshí
tǐhuì yǒngyǒu de yìsi běn bù xūyào zìsī
xiǎng zhèyàng jìng jìngzuòzhe
chéngrèn wǒ zhēnshi zìyóu de
huáiniànzhe nàxiē nǐ wèi wǒ zuò de
yǐwéi wǒ dū kěyǐ de
yǐwéi wǒ bùpà jìmò de
guānle dēng què hàipà tiān shì hēi de
yīgè rén de rì zǐ shǔ bù wán de rìzi
xiǎngqǐ nǐ de yàngzi nǐ wéixiào de yàngzi
yīgè rén de rìzi wǒ hé wǒ de yǐngzi
xiǎngqǐ wàngle hǎojiǔ de shì
hé shuō bu chū de zì

Translation:

Walked through the city, the mind is settled.
Sang the song you love, all in a sudden.
Farewell to your city, the memory has started.
Finished the Latte coffee of love, my heart is sadden.

Solitary days like the failing and withering leaves.
The face of love is the cheeks of yours.
The days of my own, the honesty of my soul.
Embrace once you have, let go not regret.

Covering with the blanket, warming the fingers.
Counting the sheep, from one, two to dream.
Returning from a dream, the drama on TV has started.
Watchind a love moive, missing you so dearly.

Solitary days like the failing and withering leaves.
The face of love is the cheeks of yours.
The days of my own, the honesty of my soul.
Embrace once you have, let go not regret.

Sitting still to clean my thoughts
Accepting me has a free soul.
Lingering those time with your tender care.
Thinking that I shall be fine.
Believing myself lonelines won’t come.
Switching off the light, now darkness is my fear.

Lonely days, countless days.
Remind me you smiles, your face.
Loveless days, my shadow, my fate.
Those good old days, I want to stay.
Speechless words, whom shall dare to say.

Chinese:

走完 這座城市 思緒已靜止
唱完一首你愛的歌 一下子
離開 你的城市 回憶已開始
喝完一杯你愛的Latte 想起了心事

一個人的日子 像飄零的葉子
看見愛的樣子 那是你的樣子
一個人的日子 只對自己誠實
體會擁有的意思 本不需要自私

冷了 蓋上被子 溫暖的手指
小羊從一數到十 一下子
醒了 打開電視 劇情已開始
看完一場你愛的電影 讀不完相思

一個人的日子 像飄零的葉子
看見愛的樣子 那是你的樣子
一個人的日子 只對自己誠實
體會擁有的意思 本不需要自私

想這樣靜靜坐著 承認我真是自由的
懷念著 那些你為我做的
以為我都可以的 以為我不怕寂寞的
關了燈卻害怕天是黑的

一個人的日子 數不完的日子
想起你的樣子 你微笑的樣子
一個人的日子 我和我的影子
想起忘了好久的事 和說不出的字

credit: @mojim @klyrics @lyricstranslate @wuhuahua089

officialyoutubepv

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: