FT Island – Cycle


ftisland-puppyFT Island – PUPPY

[2015.09.16.]

Tracklist:

01 PUPPY

02 Cycle

03 Parallel World


Romaji:

Jitensha de oikoshita kono michi ni
Ano hi to onaji iro yureru hana Reminds…

Wasuretai no ni kimi no koto
Kono machijuu ni kimi no kakera takusan chirabatteru yo

Mou kimi wa koko ni inai no ni
Omoi wa kaze ni fukarete kisetsu wa utsuri kawaru

Itsuka wa kitto meguri umarekawareru
Karamaru kanjou kienai kioku wa mada
Sore wa tadatada takaku atsui kabe norikoete
Ima yori motto hirogaru fuukei

Yoku mireba ano hi to wa chigau iro
Karete mo mata hana wo sakaseta no darou

Mou kimi wa koko ni inai kedo
Dareka to meguriaetara atarashii hana wo sakasou

Itsuka wa kitto meguri umarekawareru
Konomama zutto tatakau hitori kiri
Toki wa CHIKUTAKU mae ni susumu nara hora boku mo
Kokoro de motto waraeru you ni

Turn round and round mawaru kaze kisetsu hana made
Turn round and round jitensha mo boku no kokoro mo

Itsuka wa kitto meguri umarekawareru
Karamaru kanjou kienai kioku wa mou
Dakara mada mada takaku atsui kabe norikoete
Ima yori motto tsuyoi jibun ni

Tatakau hitori dake de
Itsuka wa kitto megutte umarekawaru
Toki wa CHIKUTAKU mae ni susumu nara hora boku mo
Kokoro de motto waraeru you ni

Translation:

Bicycles are passing on this road
Reminds me of the same flower swaying on that day…

I’ve forgotten what you want
A lot of pieces are scattered on this town now

Still you’re not here anymore
My feelings and seasons just come and go with the wind

I’m sure that someday it will be reborn and turn around
but still my tangled feelings are unforgettable
With this high thick walls, I overcame nothing
but I can spread more perspective now

Since that day, I look out for different colors
It will bloom and wither

Still you’re not here anymore
Let’s make a new flower to someone whom we’ll meet

I’m sure that someday it will be reborn and turn around
Whenever there’s a fight, only one remains
Let’s look ahead before it ticks TICK TACK
My heart is more hilarious now

Turn round and round round and turn windy seasons into flowers
Turn round and round my bike is in me and your heart

I’m sure that someday it will be reborn and turn around
but still my tangled feelings are unforgettable
But still, I tried to shrug off with this thick high walls
I’m more stronger now

Just only one remains to fight
I’m sure it will be reborn and lead me to that path
Let’s look ahead before it ticks TICK TACK
My heart is more hilarious now

Kanji:

自転車で追い越したこの道に
あの日と同じ色 揺れる花Reminds…

忘れたいのに君のこと
この街中に君の欠片たくさん散らばってるよ

もう君はここにいないのに
想いは風に吹かれて季節は移り変わる

いつかはきっと巡り生まれ変われる
絡まる感情 消えない記憶はまだ
それはただただ高く厚い壁乗り越えて
今よりもっと広がる風景

よく見ればあの日とは違う色
枯れてもまた花を咲かせたのだろう

もう君はここにいないけど
誰かと巡り逢えたら新しい花を咲かそう

いつかはきっと巡り生まれ変われる
このままずっと戦う一人きり
時間(とき)はチクタク前に進むなら ほら僕も
心でもっと笑えるように

Turn round and round 回る風 季節 花まで
Turn round and round 自転車も 僕の心も

いつかはきっと巡り生まれ変われる
絡まる感情 消えない記憶はもう
だからまだまだ高く厚い壁乗り越えて
今よりもっと強い自分に

戦う一人だけで
いつかはきっと巡って生まれ変わる
時間(とき)はチクタク前に進むなら ほら僕も
心でもっと笑えるように

credit: @mojim @makikawaii-jklyrics.BP

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: