D – MASTER KEY


d-masterkeyD – MASTER KEY

[2015.12.09.]

Tracklist:

01 MASTER KEY

02 Magical Door
03 Bumpy Road
04 Zetsubou to iu nano Majo ~She wept silently~

 


Romaji:

Anomichikonomichi wo sakanobori gikochinai ashidori de tadori tsuku
Yume no deguchi to genjitsu no iriguchi to ga tsunagatte ugokidasu sutourii

Tearai kangei wo arigatou kore ga iwayuru matomona sekai kai?
Yareyare douyara garakuta wa oharaibako sa sora wa aoinoni

Senjintachi ni wa yume ga atta ima to iu mirai ni kibou wo takushitanoni
Kore ja yume wo mitakute mo douri de mireru hazu mo nai wakeda

Toranku no nakaniha oto no naru dounatsu ya guranma no wo tesei jinjaakukkii
Kamishimeru tabi wasureteita omoide no kazukazu ga afure dasu no sa

Ningen no tsugou wa kattena monoda yo omae wa
Sukoshi bakari oukiku nari sugita tada sore dake de suterareta

Tasukete agetai keredo boku mo chikara ga mou tsukite shimai sou
Semete boku no karada ga pan ni demo naretanara mada mashidatta…

Hetoheto kutabireta boro wo daku kimi no yume wa sou mahou no genrina no sa
Tsugihagi darake dakedo wata to issho ni magokoro wo tsumekonde kureta

Ookina kimi no te kara tsutau ai

Hoka no dareka janakute
Kimi ga tada no ningyou no boku ni inochi wo fukikonde

Saa toranpu ga mai chiru heya no naka bokura no negai wo kanaete hoshii
Ongaku ga kiesari monogatari mo ushinawarete ikeba shoumetsu suru
Kimi to boku ga sugosu kuukan wa hanarete irukeredo sugu soba ni aru
Muryokuna bara no tsue ni futatabi fushigi na chikara ga yomigaeru hora

You’re “MASTER KEY”
Kimi ga shitteru kimi no shiranai kimi wa himitsu ga aru
You’re “MASTER KEY”
Yume no tobira wa kimi to iu na no kagi wo machi nemutteiru

Sou doko ka ni hokori no kabutta chiisana hako ga aru hazu sono naka ni…
You’re “MASTER KEY”
Kimi ga shitteru kimi no shiranai kimi wa himitsu ga aru

Translation:

Go this way, that way, come back! I’ll arrive somewhere even if I’m struggling to walk
The exit of the dream and entrance to reality had made together my story

Thanks for the rough welcome! Is this the so-called Honest World?
Oh my… Seems that the crap is dumped even though the sky is blue…

My ancestors had a dream, even so, they had a hope in the future named “now”
Even if I’m seeing their dream, I’m not supposed to see it conscientiously!

Inside my trunk resound the sound of grandma’s hand-made Doughnuts and Ginger Cookie
The more I digest, the more I lose my overflowing memories…

Humans’ conditions are so personal, and you******
You just got a little bigger; You just have to throw (some weight) away…

I’d like to help you but my power also is about to exhaust
But if my body doesn’t turn to bread, I’ll be able to keep on at least…

Grasping the worn out rags, Your dream’s magic is a fundamental truth!
Implying patches, let’s block devotion with paddings

From the hand of the giant You, flows… Love

It’s not someone else
You just inflated life in the puppet I am!

So! The trading cards are falling inside the room; I want our wish to be fulfilled!
The song is disappearing; the story is being forgotten… Annihilated!

The space we went through me and You is going away but soon
On the Rose’s powerless cane, will be resuscitated a second time, a mysterious power!

You’re “Master Key”
You know, your ignorance, you’ve a secret
You’re “Master Key”
The Key that opens the door of dreams resides inside you

So, a little trunk covered by dust must be somewhere, and inside it…
You’re “Master Key”
You know, your ignorance, you’ve a secret

Japanese:

あの道この道を遡り ぎこちない足取りで辿り着く
夢の出口と現実の入り口とが繋がって動き出すストーリー

手荒い歓迎をありがとう これが所謂まともな世界かい?
やれやれ どうやらガラクタはお払い箱さ 空は青いのに

先人達には夢があった 今という未来に希望を託したのに
これじゃ夢を見たくても どうりで見れるはずもないわけだ

トランクの中には音の鳴るドーナツやグランマのお手製ジンジャークッキー
噛み締める度 忘れていた想い出の数々が溢れ出すのさ

人間の都合は勝手なものだよ 動物(おまえ)は
少しばかり大きくなりすぎた ただそれだけで捨てられた

助けてあげたいけれど僕も力がもう尽きてしまいそう
せめて僕の体がパンにでもなれたならまだマシだった…

へとへとくたびれた襤褸(ぼろ)を抱く君の夢はそう魔法の原理なのさ
継ぎ接ぎだらけ だけど綿と一緒に真心を詰め込んでくれた

大きな君の手から伝う愛

他の誰かじゃなくて
君がただの人形の僕に命を吹き込んで

さあ トランプが舞い散る部屋の中 僕らの願いを叶えて欲しい
音楽が消え去り物語も失われて行けば消滅する
君と僕が過ごす空間は離れているけれどすぐ側にある
無力な薔薇の杖に再び不思議な力が蘇る ほら

You’re “MASTER KEY”
君が知ってる 君の知らない 君は秘密がある
You’re “MASTER KEY”
夢の扉は君という名の鍵を待ち眠っている

そう どこかに埃の被った小さな箱があるはず その中に…
You’re “MASTER KEY”
君が知ってる 君の知らない 君は秘密がある

credit: @mojim @JRL @visual-trad.BP @Ni-Kunou Slifer

officialyoutubepv

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: