Morning Musume – Tsumetai Kaze to Kataomoi (Cold Winds and Unrequited Love)


morningmusume-tsumetaikazetokataomoiMorning Musume – Tsumetai Kaze to Kataomoi / Endless Sky / One and Only

[2015.12.29.]

Tracklist:

01 Tsumetai Kaze to Kataomoi

02 Endless Sky
03 One and Only


Romaji:

[Fu/Ku/No] me o mirareru to kokoro made
mirareru you de
shiranai ma ni maegami ga ne
nagaku natte ita

[Say/Ii/?] ougoe dashite waratta no
[Ku/Od/?] hisashiburi da na
[Su/?/?] kokoro no soko ga karuku natta
[Fu/?/?] kaeritakunai na

kataomoi shite iru koto
kizukaretenai hazu da yo
homeraretakute muchuu de
[Is/Sat] senobi shiteta kedo

tsumetai kaze ga hou
sotto sawatta toki
[Fu/Ik/Ii/Is/Ma/Ha] kyuu ni sabishiku natta
[Su/Sat/Ku/Od/Og/No] mune ga kurushiku natta
AH kizuite yo

[Ik/Say/Ii] denwa ga kyuu ni natta toki
[Ku/Og/No] gyaku ni fuan yo
[Is/Ma/Ha] chokusetsu nani o hanasu no ka
[Su/Sat] kotoba ga wakaranai

hanarebanare ni naru nara
hitoribocchi de ireru yo
kyuukyoku no sentaku dake wa
[Sat/Ku] zettai shitakunai

tsumetai kaze no naka
aruite kaeru kedo
[Fu/Ik/Ii/Is/Ma/Ha] koe ga kikitaku natta
[Su/Sat/Ku/Od/Og/No] gyutto saretaku natta
AH kizuite yo

tsumetai kaze no naka
aruite kaeru kedo
[Fu/Ik/Ii/Is/Ma/Ha] koe ga kikitaku natta
[Su/Sat/Ku/Od/Og/No] gyutto saretaku natta
AH kizuite yo

Translation:

When you look into my eyes,
It feels like you can see straight through my heart
Before I knew it,
My fringe had grown longer

It’s been a long time
Since I’ve laughed out loud
My heart feels lighter
and I really don’t want to leave

I’m sure no one could have
Noticed my one sided love
I was obsessed with wanting to be praised,
And so I’ve worked hard in the past

As the cold breeze
Caresses my cheek
I suddenly grow lonely,
And my heart aches,
AH, Please notice me

When the phone suddenly rings,
I feel anxious instead
I have no idea
What to talk about directly

If we must end up apart,
Then I’d rather be alone
The final decision,
It’s something I never wanted to make

Though I walk alone,
Through this cold breeze
I still end up wanting to hear your voice,
And I want you to hold me once more
AH, Please notice me

Though I walk alone,
Through this cold breeze
I still end up wanting to hear your voice,
And I want you to hold me once more
AH, Please notice me

Kanji:

[譜/工/野] 目を見られると心まで
見られるようで
知らない間に前髪がね
長くなっていた

[鞘/飯/?] 大声出して笑ったの
[工/小/?] 久しぶりだな
[鈴/?/?] 心の底が軽くなった
[譜/?/?] 帰りたくないな

片思いしていること
気付かれてないはずだよ
褒められたくて夢中で
[石/佐] 背伸びしてた過去

冷たい風が頬
そっと触ったとき
[譜/生/飯/石/牧/羽] 急に寂しくなった
[鈴/佐/工/小/緒/野] 胸が苦しくなった
AH 気付いてよ

[生/鞘/飯] 電話が急に鳴ったとき
[工/緒/野] 逆に不安よ
[石/牧/羽] 直接何を話すのか
[鈴/佐] 言葉がわからない

離れ離れになるなら
一人ぼっちでいれるよ
究極の選択だけは
[佐/工] 絶対したくない

冷たい風の中
歩いて帰るけど
[譜/生/飯/石/牧/羽] 声が聞きたくなった
[鈴/佐/工/小/緒/野] ぎゅっとされたくなった
AH 気付いてよ

冷たい風の中
歩いて帰るけど
[譜/生/飯/石/牧/羽] 声が聞きたくなった
[鈴/佐/工/小/緒/野] ぎゅっとされたくなった
AH 気付いてよ

credit: @mojim @colorcodedlyrics @nihongo.j-talk @SJKaarosu Estrea@hello-online.org

officialyoutubepv

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: