alice nine – Freesia no Saku Basho / Furiijia no Saku Basho (The Place where the Freesias Bloom)


alicenine-ginganootoalice nine – Ginga no Oto

[2015.08.23.]

Tracklist:

01 Phoenix
02 Spiegel
03 Doukeshi
04 Ryuuseigun

05 Freesia no Saku Basho

06 Juudan
07 PRAY


Romaji:

Yubi no sukima kara hodoke hanareta
Kako no nukumori wa mune wo kogashita

Wasurenu mama tokei wa kurikaesu
Mezameru no wa hitori no asa

Mada shiranai monogatari no owari
Mada sakebe to mune wa takanarukara
Itami wo shiranai shiromuku no hana no you
Yodomanu youni ari no mama de ii
Anata to yume mita asu he

Reality is… you’re no longer here
I wake from my slumber, tears in my eyes
Trying to imagine what you wished for
But it’s too late now you’re so far away

Yuragu kagerou ga towa wo ubatta

Wasurenu mama tokei wa kurikaesu
Mezameru no wa futari no yume

Mada shiranai monogatari no owari
Mada kokoro wa dakishimerareta mama
Itami wo shiranai shiromuku no hana no you
Karenai youni ame wo motomeyou
Anata ga mezashiteita asu he

Ima tsuyoku sakihokoru
Radiant flowers, blooming in glory

Negai ni saku omoi

Tada, tsuyoku koko ni are
Where the flowers bloom, there’s hope in my heart

Hikari wo atsumete
Radiant flowers, blooming in glory
Where the flowers bloom, there’s hope in my heart

Translation:

From the gap between my fingers, it came apart and went away
The warmth from the past burnt my chest

Without forgetting, the clock just repeats
When I wake up, it’s a lonely morning

Still I don’t know the end of the story
Still my heart throbs and (tell me to) shout
Like the flower of white kimono, which knows no pain
So that you won’t hesitate, it’s alright to be as you are
To the tomorrow which I saw in the dream with you

Reality is… you’re no longer here
I wake up from my slumber, tears in my eyes
Trying to imagine what you wished for
But it’s too late now you’re so far away

The swaying heat haze took away the eternity

Without forgetting, the clock just repeats
The one awaken is our dream

Still I don’t know the end of the story
Still my heart is being embraced
Like the flower of white kimono, which knows no pain
So that it won’t wither, let’s look for rain
To the tomorrow which you aimed at

Now, strongly in full bloom
Radiant flowers, blooming in glory

The feelings blooming in wishes

Just be here, strongly
Where the flowers bloom, there’s hope in my heart

Search for the light
Radiant flowers, blooming in glory
Where the flowers bloom, there’s hope in my heart

Kanji:

指の隙間から 解け 離れた
過去の温もりは 胸を焦がした

忘れぬまま 時計は繰り返す
目覚めるのは 独りの朝

まだ 知らない物語の終わり
まだ 叫べと胸は高鳴るから
痛みを知らない 白無垢の花のよう
淀まぬように 有りのままでいい
貴方と夢見た 明日へ

Reality is… you re no longer here
I wake from my slumber, tears in my eyes
Trying to imagine what you wished for
But it’s too late now you re so far away

揺らぐ陽炎が 永遠を奪った

忘れぬまま 時計は繰り返す
目覚めるのは 二人の夢

まだ 知らない物語の終わり
まだ 心は抱きしめられたまま
痛みを知らない 白無垢の花のよう
枯れないように 雨を求めよう
貴方が目指していた 明日へ

いま 強く 咲き誇る
Radiant flowers, blooming in glory

願いに咲く想い

只、強く 此処に在れ
Where the flowers bloom, there’s hope in my heart

光を集めて
Radiant flowers, blooming in glory
Where the flowers bloom, there’s hope in my heart

credit: @mojim @JRL @fantasy-alicenine.BP

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: