Crystal Kay – Kimi ga Ita Kara (Because You Were There)


crystalkay-kimigaitakaraCrystal Kay – Kimi ga Ita Kara

[2015.06.03.]

Tracklist:

01 Kimi ga Ita Kara

02 THE LIGHT
03 My Heart Beat
04 Monolouge
05 THE LIGHT (English Version)


Romaji:

Sora no kanata ni hikaru hoshi wo
Nagameteru to mune ga itakute
Mou nidoto modoranai kako mo
Kaze ga fuite kokoro furuwaseru

Tsuki ni terasare hitori de naiteta
Sonna hi mo kimi ga waratteta
Donna ni toki ga tattemo
Zutto mada kawaranai nukumori wo daite

Kimi ga ita kara soba ni ita kara
Ashita wo mitsumete yukeru
Kanashimi sae mo koete yukeru yo
Tsuyoku te wo nigiri shimeta
Arigatou sou kimi ni tsutaetakute

Umaku ikanai koto bakari de
Kaerimichi ni kimi wo omotta
Iro aseta shashin wo te ni shita
Natsukashii ne sono koe mo nioi mo

Setsunaku natte kurushiku natte
Kimi wo muchuu de sagashita yoru
Kagayaku hoshi ga nagareru
Daijoubu sou oshiete kureta yo ne itsumo

Kimi ga ita kara soba ni ita kara
Tatoe tooku hanaretemo
Kokoro no oku de mata “aitai yo”
Yasashiku dakishimete hoshii
Kotoba ni dekinai omoi tsutaetakute

Hatenai sekai no katasumi deaeta kiseki da ne
Wasurenai kara ima mo eien ni

Kimi ga ita kara soba ni ita kara
Tatoe tooku hanaretemo
Kokoro no oku de mata “aitai yo”
Yasashiku dakishimete hoshii
Kotoba ni dekinai omoi tsutaetakute

Translation:

Watching the shining stars
On the far side of the sky, my chest starts to hurt
It’s a past which I can never return to
The wind blows and sways my heart

I cried alone, with the moonlight shining on me
You were smiling that day too
No matter how much time passes
This warmth which I embrace will never change

Because you were there, because you were with me
I could see tomorrow
Even sorrow could be overcome
I wish to hold your hand tight
And tell you “Thank you”

Whenever things were not going well
I thought of you along the road home
With a faded photograph in hand
Your voice and scent were so nostalgic

So sad, so painful
On nights when I searched for you in my dreams
The shining stars flowed
Yes, you always taught me that things would be alright

Because you were there, because you were with me
No matter how far apart we were
The bottom of my heart says “I want to see you”
I wish to gently hold you tight
And deliver these wordless feelings to you

It was a miracle that we met in a corner of this endless world
I won’t forget, not now, not ever

Because you were there, because you were with me
No matter how far apart we were
The bottom of my heart says “I want to see you”
I wish to gently hold you tight
And deliver these wordless feelings to you

Kanji:

空のかなたに光る星を
眺めてると 胸がいたくて
もう二度と戻らない過去も
風が吹いて 心ふるわせる

月に照らされ 一人で泣いてた
そんな日も君が笑ってた
どんなに時がたっても
ずっとまだ変わらないぬくもりを 抱いて

君がいたから 側にいたから
明日を見つめてゆける
悲しみさえも 超えてゆけるよ
強く 手を握りしめた
ありがとう そう君に伝えたくて

うまくいかないことばかりで
帰り道に君を想った
色褪せた写真を手にした
懐かしいね その声も匂いも

せつなくなって 苦しくなって
君を夢中で探した夜
輝く星が 流れる
大丈夫 そう教えてくれたよね いつも

君がいたから 側にいたから
例え遠く離れても
心の奥で また「会いたいよ」
優しく 抱き締めてほしい
言葉にできない想い 伝えたくて

果てない 世界のかたすみ 出逢えた奇蹟だね
忘れないから今も 永遠に

君がいたから 側にいたから
例え遠く離れても
心の奥で また「会いたいよ」
優しく 抱き締めてほしい
言葉にできない想い 伝えたくて


Note: Soundtrack of the dorama Wild Heroes.

credit: @mojim @misachanjpop.WP @GEEGEEBABYBABY1

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: