Nightmare – Rakuen (Fallen Paradise)


nightmare-rakuenNightmare – Rakuen

[2015.10.28.]

Tracklist:

01 Rakuen

02 empty.
03 Gotta Get a Ghost


Romaji:

Tsumetai yami ni obieteta
Asu mo Ima mo Wakarazu tada
Kokoro no soko ni Nigetsudzuketeta
「Boku」 wa sou Yowai kara
Sora wo oyogu Tsubasa mo nai
Hatenaku tooi Sora wo miageteru

Tatoeru nara Umi no soko
Fukaku kurai Umi no soko de
Tadayou sore wa Kibou no ito ka
Nani mo ka mo sute 「boku」 wa
Sora wo omoi Sugaru you ni
Hari yori hosoku Zeijaku na ito ni
Te wo nobashita

Yume miteita Kimi to 「boku」 de
Kanaderu jikan ga
Eien ni Tsudzuku to shinjite
Utagawanai de Koko ni kizuita
Mugen to nadzuketa
Hakanaku moroi Rakuen

Me wo tsubutte Fusagikonde
Kiseki wo matte mo
Sekai wa 「boku」 wo korosu no darou?
TIME LIMIT Warattenai to kowareteshimau yo
Toki wa hijou ni
Tsukaikitte Tsumetakunatta
Yume nado suteyou
Me ni utsuru Kore ga subete daro
Mae wo muite Mayowanaide
Aruki hajimeyou
Yagate tadoritsuku Shuuten ni

Itsuka Nani mo ka mo wasureru

Translation:

I was afraid of the cold darkness
Without understanding tomorrow or even now
I just kept running away to the bottom of my heart
“I” am so weak, so
I don’t have wings to swim in the sky either
I’m looking up at the far-off, endless sky

What if, drifting at the bottom of the ocean
at the deep and dark bottom of the ocean
is the thread of hope?
Throwing away everything, “I”
yearned for the heavens, and, as if clinging to it,
I stretched my hands to a frail thread thinner than a needle

Believing that the time we perform as the you and “I” I dreamed of
would continue for eternity
Without doubting, I amassed here and designated it “infinity”
this fleeting and fragile paradise

Even if I shut my eyes and brood, waiting for a miracle,
will the world kill “me”?
If I’m not laughing at the time limit, it will break
Time is very…

I’ll cast away dreams and the like that I’ve exhausted and have become cold
Reflecting in my eyes is everything, right?
I’ll face forward, without hesitating, and start walking
Before long I’ll arrive at the terminus

Someday I will forget everything

Kanji:

冷たい闇に怯えてた
明日も 今も わからずただ
心の底に 逃げ続けてた
「ぼく」はそう 弱いから
空を泳ぐ 翼もない
果てなく遠い 空を見上げている

例えるなら 海の底
深く暗い 海の底で
漂うそれは 希望の糸か
何もかも捨て「ぼく」は
空を想い 縋るように
針より細く 脆弱な糸に 手を伸ばした

夢見ていた 君と「ぼく」で 奏でる時間が
永遠に 続くと信じて
疑わないで ここに築いた 無限と名付けた
儚く脆い 楽園

目を瞑って 塞ぎ込んで 奇跡を待っても
世界は「ぼく」を殺すのだろう?
タイムリミット 笑ってないと壊れてしまうよ
時は非情に

使い切って 冷たくなった 夢など捨てよう
目に映る これが全てだろ
前を向いて 迷わないで 歩き始めよう
やがて辿り着く 終点に

いつか 何もかも忘れる

credit: @mojim @JRL @shinitakashi.jp

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: