Nell – A Talk with the Afternoon / Evening Conversation


nell-healingprocessNell – Healing Process

[2006.09.29.]

Tracklist:

01 Reality of Reality
02 The Island
03 Good Night
04 Counting Pulses
05 Longing
06 Beautiful Day
07 Healing Process
08 Losing My Mind
09 Good-bye
10 What Do You Think?
11 Taking A Walk On Ice
12 Meaningless

13 A Talk with the Afternoon

14 A.S
15 Limitation
16 51 Minutes Ago
17 Movie


Romaji:

Chiyudoeji mothan sangchoneun ppaenael su eopneun maeume kashi
Haeo naol su eopneun sotong e tanjeol
Nan kyunhyeong ilheun challeumpari
Chanranhan ohue haessareun nareul pomyeo
Najimagi yaegihae
“Naneun neowa eullijill an ha
Neowa nan eullill su ka eopseo”

Haruedo sushibonsshin, hogeun subaegbonsshin saengakhae
“Modeunge da kkeutnagi wihae chonjaehaneun deuthae”

Ireul su eopneun ttamyone purshik
Kajil su oepnuen yeonghone anshik
Chiyeorhan jeonjaeng ddeuthae nargaereul irhgo
Churaghae porin janeun saeneun

Haroedo sushibeonsshig, hogeun subaegbeonsshig saenggaghe
“Modeunge da kkeuthnagi wihae chongaehaneun deut hae

’cause I have got no place to go
And no place to hide, no will to fight

Translation:

Scars that you can’t heal are thorns in your heart that you can’t remove
Our mutual understanding that we can’t put an end to
I’ve lost my balance and am hobbling
The radiant evening sunlight is looking at me rather softly and tells me,
“I don’t fit with you, you and I don’t go together”

Every day severals tens of times, possibilities I think about several hundreds of times

‘Everything exists to come to an end’

In order to accomplish greed, it doesn’t rest
The soul you can’t have, it rests
At the end of an intense war, the bird that’s lost it’s wing and crashed

Every day severals tens of times, possibilities I think about several hundreds of times

‘Everything exists to come to an end’

Cause I have got no place to go
And no place to hide no will to fight.

Hangul:

치유되지 못한 상처는 빼낼 수 없는 마음의 가시
헤어 나올 수 없는 소통의 단절
난 균형 잃은 절름발이
찬란한 오후의 햇살은 나를 보며 나지막이 얘기해
“나는 너와 어울리질 않아 너와 난 어울릴 수 가 없어”

하루에도 수십 번씩, 혹은 수백 번씩 생각해

‘모든 게 다 끝나기 위해 존재하는 듯 해’

이룰 수 없는 탐욕의 불식
가질 수 없는 영혼의 안식
치열한 전쟁 끝에 날개를 잃고 추락해 버린 작은 새는

하루에도 수십 번씩 혹은 수백 번씩 생각해.

‘모든 게 다 끝나기 위해 존재하는 듯 해’

’cause I have got no place to go and no place to hide
no will to fight.

credit: @music.daum @ollehmusic @musictology.WP @nellband.tumblr @romanization.WP

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: