Park Nam Jung – Missing You


c29fcea49342b5eb9e38b085706bd747Park Nam Jung – Missing You

[1988.11.xx.]

Tracklist:

01 Red Sun

02 Missing You*

03 Hello, Oh Baby
04 Moonlight Hunting
05 Dream
06 Emergency landing of love
07 I wonder where
08 Wandering Bird
09 Like a little bird
10 Salvia blossom isn’t tonight

Romaji:

byeolbit banjjagineun jeohaneurarae
dosiui garodeung useumjieulttae
nanmuseun saenggage jamgyeoinneunji
amureon mareobsi hollogeonine

oerounbam sorieobsi
eodironji gagosipeo
heulleoganeun gureumcheoreom
jeongcheoeomneun inae balgeoreum

heojeonhan naemaeum geudaeneun algeoya
gwitgae maemdoneun geudaeui soksagim
waeiri naemaeum jeoksieo inneunji
aetaneun maeumeul neoneun algetji

wae naniri neol geurineun geolkka
wae naemoseup boiji annneungeolkka
neoneun nae maeumeul algoitgetji
urin seoro saranghanikka

eodugeodukhaejin bamhaneul arae
eodinga deullineunhwiparam sori
nan museun saenggage jamgyeoinneunji
amureon mareobsi hollogeonine

oerounbam sorieobsi eodironji gagosipeo
heulleoganeun gureumcheoreom jeongcheoeomneun inae balgeoreum

heojeonhan naemaeum geudaeneunalgeoya
gwitgae maemdoneun geudaeui soksagim
waeiri naemaeum jeoksieo inneunji
aetaneun maeumeul neoneun algetji

wae nan iri neol geurineun geolkka
wae naemoseup boiji annneungeolkka
neoneun nae maeumeul algo itgetji
urin seoro saranghanikka

wae nan iri neol geurineun geolkka
wae naemoseup boiji annneungeolkka
neoneun nae maeumeul algo itgetji
urin seoro saranghanikka

wae nan iri neol geurineun geolkka
wae naemoseup boiji annneungeolkka
neoneun nae maeumeul algo itgetji
urin seoro saranghanikka

Translation:

Starlight twinkling up in the sky
Smiling at the streetlight in the city
What am I thinking, daydreaming
Without any words, walking by myself

Lonely night, without any sound
Where is it, (do you) want to go
Flowing around like a cloud
Wandering aimlessly with a quick footsteps

She will know my heart is empty
Her whisper is ringing in my ear
Why is my heart drenched
Can you feel this nervous heart?

Why am I drawing you?
Why can’t I see myself?
Do you understand what is in my heart?
It is because we love each other

The night-sky above is getting dim
Somewhere, there were a whistle sound heard

What am I thinking, daydreaming
Without any words, walking by myself

Lonely night, without any sound
Where is it, (do you) want to go
Flowing around like a cloud
Wandering aimlessly with a quick footsteps

She will know my heart is empty
Her whisper is ringing in my ear
Why is my heart drenched
Can you feel this nervous heart?

Why am I drawing you?
Why can’t I see myself?
Do you understand what is in my heart?
It is because we love each other

Hangul:

별빛 반짝이는 저하늘아래
도시의 가로등 웃음지을때
난무슨 생각에 잠겨있는지
아무런 말없이 홀로거니네

외로운밤 소리없이
어디론지 가고싶어
흘러가는 구름처럼
정처없는 이내 발걸음

허전한 내마음 그대는 알거야
귓가에 맴도는 그대의 속삭임
왜이리 내마음 적시어 있는지
애타는 마음을 너는 알겠지

왜 난이리 널 그리는 걸까
왜 내모습 보이지 않는걸까
너는 내 마음을 알고있겠지
우린 서로 사랑하니까

어둑어둑해진 밤하늘 아래
어딘가 들리는휘파람 소리
난 무슨 생각에 잠겨있는지
아무런 말없이 홀로거니네

외로운밤 소리없이 어디론지 가고싶어
흘러가는 구름처럼 정처없는 이내 발걸음

허전한 내마음 그대는알거야
귓가에 맴도는 그대의 속삭임
왜이리 내마음 적시어 있는지
애타는 마음을 너는 알겠지

왜 난 이리 널 그리는 걸까
왜 내모습 보이지 않는걸까
너는 내 마음을 알고 있겠지
우린 서로 사랑하니까

왜 난 이리 널 그리는 걸까
왜 내모습 보이지 않는걸까
너는 내 마음을 알고 있겠지
우린 서로 사랑하니까

왜 난 이리 널 그리는 걸까
왜 내모습 보이지 않는걸까
너는 내 마음을 알고 있겠지
우린 서로 사랑하니까

Note: * also known as Drawing You.

credit: @zazonism @thelapan @thosetearsexist

About these ads

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 130 other followers

%d bloggers like this: